An Unbiased View of 뉴토끼 시즌2

나무위키에서도 여러 문서들의 캐릭터 어록, 고유명사 번역 등을 정발이 아닌 이 마나토끼에서 행한 번역에서 자주 인용하고 있다.

¹. 네덜란드 퀴라소에 본사를 두고 아일랜드, 미국에 별도 회사를 설립해 공동으로 운영함.

먼저, 그들의 콘텐츠의 품질은 최고 수준이며 아름다운 시각적 표현과 예술로 가득 차 있어 당신을 감탄하게 할 것입니다.

다음 번 댓글 작성을 위해 이 브라우저에 이름, 이메일, 그리고 웹사이트를 저장합니다.

일본 웹에 올리는 것은 어떠한 경로로든 추적당할 위험이 많고 무엇보다 출판사와 유포자, 불법 업로드 사이트 운영자 모두 같은나라 사람이니 잡히기 쉬운 반면 해외의 불법 번역 사이트에다 팔아버리면 덜미를 잡힐 일도 없고 거래 방식은 텔레그램 등을 사용해 암호화폐로 거래하면 그만이기 때문.

이 플랫폼은 일본 만화, 소설, 토쿠사츠, 완결 및 일반적인 콘텐츠와 같은 다양한 장르의 웹툰을 제공합니다.

빠르게 업데이트되고, 웹사이트의 직관적인 인터페이스를 통해 웹툰을 즐길 수 있는 사이트 중 하나입니다. 토끼주소 바로가기를 통해 여러분도 다양한 장르의 웹툰과 웹소설을 즐길 수 있습니다.

비판이고 뭐고 할 것도 없이, 이 사이트의 존재 자체가 당연하게도 불법이다. 애초에 마루마루, 마나토끼와 동일인물이 운영하는 만큼 이전 사이트들과 다를 게 없는 문제점들을 가지고 있다.

예전부터 불법 일본 만화 번역물들이 유포되는 걸 "우리나라 만화도 아닌데 왜 보면 안됨?"라고 반응하는 경우가 많았고 마루마루-마나모아 또한 사이트 배너 등으로 한국 만화를 업로드하지 않는다는 점을 강조했었는데, 마나토끼가 뉴토끼의 산하 조직 같은 개념으로 들어가서 더이상 그런 변명은 쓸 수 없게 되었다. 애초에 둘이 계정도 통용된다.

다만, 커즐로 떠난 유저의 자리를 소위 잼민이, 네덕 같은 뉴토끼 부류가 채웠기 때문에 관리자가 역식자 텔레그램 뉴토끼2 방에서 저런 말을 하기도 하는 걸 보면 차라리 커즐로 떠난 유저가 나았다는 말이 많으나 히카리가 커즐을 금칙어로 지정해놨기 때문에 쉽게 얘기를 못 꺼내는 게 현실이다.

그러나 저는 이러한 뉴토끼 웹툰 사이트 사용을 강력히 비추합니다. 대신에 콘텐츠 제작자들을 지원하기 위해 정당한 출처에서 콘텐츠를 구매하고 시청하는 것이 더 나은 방법입니다.

현대의 많은 온라인 플랫폼과 서비스는 종종 사용자에게 수수료를 지불하거나 프리미엄 뉴토끼 시즌2 멤버십에 가입하도록 요구합니다.

급작스럽게 마나모아를 폐쇄한 뒤 옮겨온 탓인지 마나모아 시절에 있던 상당수의 만화가 없으며, 있는 것 중에도 순서가 뒤죽박죽이거나 중간중간 빠진 것이 있다. 과거 만화의 데이터베이스 관리를 포기한 것으로 보인다. 때문에 마루마루에서 직접 뉴토끼 시즌2 번역한 만화도 정작 마나토끼에는 없고 경쟁 사이트인 제이마나나 일일툰에 있는 경우가 빈번하다.

뉴토끼에서 일본만화 탭을 누르면 접속되는 사이트. 말은 별개의 사이트라곤 하지만 사실상 마루마루와 마나모아 운영자였던 박사장이 운영 중인 것으로 여겨진다. 마나모아 폐쇄 후 박사장과의 일부 텔레그램 대화록이 누출되었을 때 뉴토끼가 언급되었고, 이후 별안간 뉴토끼의 일본만화 페이지 이름이 '마나토끼'로 바뀌었기 때문. 즉, 마루마루-망가쇼미-마나모아-마나토끼 순서대로 계승해오고 있다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *